SABOR DE MABOQUE - NDAPANDULA MAMA ÁFRICA

SABOR DE MABOQUE - NDAPANDULA MAMA ÁFRICA

sexta-feira, 7 de agosto de 2009

Legado V

ANGOLA: MÃE NEGRA DO BRASIL
LEGADO LINGUÍSTICOMoleque-Di Cavalcanti
Muleke(Angola):Garoto.(Dicionário Português-Kimbundu-Kikongo- de Padre Antonio da Silva Maia).
Moleque(Brasil):Menino de pouca idade.(Dicionário da Língua Portuguesa de Aurélio Buarque de Holanda Ferreira)

16 comentários:

  1. Dulce
    Bela e nobre integração da imagem com o texto! Parabéns

    ResponderExcluir
  2. O Jaime Minsk, lembras-te dele?, da unicamp, deveria tomar conhecimento do teu blog. Iria gostar desta fase, com toda a certeza .

    ResponderExcluir
  3. CADÊ O PÉ DE(O) MOLEQUE?. Isso para dizer que ele é um doce,embora com cara de malandro!

    ResponderExcluir
  4. HUMMMMMM...Clara eu adoro pé de moleque!
    Cara de malandro tb :))))

    ResponderExcluir
  5. O Di Cavalcanti retratando-se como negro, a cara pelo menos é a dele sem tirar nem pôr, seria coisa muito além d'aonde o Jaime pode ir. Só lá foram Monteiro Lobato, Villa Lobos, Darcy Ribeiro e o Pintor é claro. Por isso, o branco. Uns usam a alma, outros usam verniz. Como o Jaime é americano, desalmado, portanto, daí, logo, mas como gosto do cheiro de tintas...

    ResponderExcluir
  6. E a alma envernizada, seria a perfeição ou a destruição, Jé?

    ResponderExcluir
  7. Dulce, a minha avó paterna era brasileira e o meu Pai viveu a infância no Brasil. Talvez por isso, «moleque» foi sempre o termo com que o ouvi designar todo o miúdo rebelde, indisciplinado, malandrim, que se lhe atravessava no caminho. Eu própria sinto que fui, no seu coração, um «moleque» particularmente difícil de aturar, apesar de menina e muito estimada. :-D

    ResponderExcluir
  8. Que mais querer de uma infância do que ser moleca e estimada, doce Luisa! :))

    ResponderExcluir
  9. Vim aqui parar, porque, pelos vistos, descobri a ascêndência dos baianos... ;)
    Encontrei um blog diferente e interessante, que mistura duas culturas fascinantes que se entretecem - a africana e a brasileira - e que sempre me atrairam.
    Acho que vou voltar...

    ResponderExcluir
  10. Si
    Já fui ao seu e adorei...agora será de Si para mim e aqui de mim para Si...volte sempre, será um prazer receber vc.

    ResponderExcluir
  11. Cheguei aqui via Espumadamente. Há conexão para Kota, Kandimba (coelho)e Mukanda (recado ou mensagem)?
    IL

    ResponderExcluir
  12. IL
    Seja bemvindo.:)
    Com palavras que se falem no Brasil não existe nenhuma conexão com essas três palavras.

    ResponderExcluir
  13. Como faço para adquirir este dicionario?Dicionário Português-Kimbundu-Kikongo-de Padre Antonio da Silva Maia. Estudo estas linguas e preciso muito deste dicionario. Obrigada pela atenção e aguardo resposta.

    ResponderExcluir